Spanska är det andra största språket i världen om man räknar till antalet som har det som modersmål. Förutom i Spanien talas spanska i Sydamerika och många i Nordamerika liksom i Europa har det som andraspråk. Otaliga är de människor som läst spanska i skolan. Därför är det inte helt ovanligt att man i sitt dagliga arbete eller surfande stöter på spanska texter eller hemsidor.
Vill man få översättning från spanska till svenska (eller något annat språk för den delen) finns idag en rad olika verktyg för översättning, både online och i programform. Det beror på vad man föredrar. Ett av de mest omtyckta onlineverktygen är Google translate som kan översätta till och från 58 olika språk, däribland spanska. Översättningen går till så att man antingen klistrar in den spanska texten i ett textfönster och klickar på en knapp eller skriver in en webbsidesadress. Då översätts hela sajten.
Inget översättningsprogram eller webbapplikation kan göra en perfekt översättning på spanska eller något annat språk heller, det är omöjligt på grund av de mänskliga språkens nästan oändliga variationer. Men det går förvånansvärt bra och tekniken har hunnit väldigt långt bara de senaste tio åren.